|
|
|
Posts Tagged translations of the bible
Catholic Bible Study Series: Introduction
Thousands of years separate us from the time when Bible was written. The cultures in in which Bible came to existence no longer exist. Languages in which Bible was written are no longer spoken and the translations into almost any language loose something along the way. Literary styles that are present in the Bible have not been used in the modern literature. It is no wonder that studying the Holy Scripture can become a difficult task for both believers and un-believers alike, since in order to study Bible many other aspects of history, culture and even original languages have to be kept in mind. It is not to say that in order to understand Bible every one needs to read it in it’s original form. Many translations available today are quite good, but here and there a “trip” to the original text may help to unveil meaning of certain word or phrase.
Which Bible translation/edition to choose?
Tags: bible study series, bible translation, catholic bible study, series texts, translations of the bibleRelated posts
NASB Bible Translation
The NASB Bible translation is a literal or word-for-word translation of the Bible’s original written languages Hebrew, Greek and Aramaic. Since it’s publication in 1971 it has gained a reputation for it’s accuracy to the original texts. This may not seem like a significant thing to the modern reader, but the Bible has a long history of erroneous translations.
For centuries the Catholic church’s Latin Vulgate was the only other translation available which the church used for it’s liturgy and doctrinal rule. Other than the fact that only learned scholars and clergy could read the Latin Vulgate, it also had very inaccurate translations of the original Biblical texts.
Tags: latin vulgate, nasb bible, rsv translation, translations of the bible, virgin birth of christRelated posts